Busca reversa por

5 contra 1

72 resultados encontrados
Definições Sinônimos Antônimos Relacionadas Exemplos Flexões Rimas Reversa Compare
Busca Reversa por 5 contra 1


11. Religião

ulto que lhe é devido. 4. Reverência às coisas sagradas.
5
. Crença fervorosa; devoção, piedade. 6. Crença numa rel
de pensar ou de agir; princípios: Falar mal dos outros é
contra
minha religião.
[Do latim religione.] S.f.
1
. Crença na existência de uma força ou forças sobrenatur
devoção, piedade. 6. Crença numa religião [v.religião (
1
e 2)] determinada; fé, culto: Esta moça adotou a religiã

12. Vestir

roupa. 2. Cobrir, revestir. 3. Fazer roupa para. 4. Adornar
5
. Assumir: A esquerda tem que vestir esse jaquetão ou ficar
£o ou ficar fora do jogo 6. Lutar por algo: vestir a camisa
contra
a fome no mundo.
V.t.
1
. Colocar no próprio corpo, ou no de outrem, uma peça de r

13. Lúcifer

, é Jesus Cristo, Ele é A Luz do mundo (João1:9 e 10 - 9:
5
), a estrela da manhã (II Pedro 1:19 - Apoc.22:16 ). Agora
da Luz e era a Luz, no princípio era a Palavra(Salmo 119:10
5
:A Palavra de Deus é Luz) e a Palavra estava com Deus e a P
m nossos corações (II Cor.4:4 ao 7), para sermos luz (Mat.
5
:14 - Efésios 5:8 ao 14) como Ele é Luz (I João 1:5). Lú
µes (II Cor.4:4 ao 7), para sermos luz (Mat.5:14 - Efésios
5
:8 ao 14) como Ele é Luz (I João 1:5). Lúcifer(a palavra)
(Mat.5:14 - Efésios 5:8 ao 14) como Ele é Luz (I João 1:
5
). Lúcifer(a palavra) no entanto, não se pode aplicar a De
necessário entender que o anti-cristo, não começa sendo
contra
, mas sendo um falso cristo (II Tess.2:1 ao 6), querendo par
Portador da Luz, Raio de Luz, Estrela da Manhã. Em Isaías
1
4:12 na escrita hebraica traz esse significado. Porém O Ver
tador da Luz, Raio de Luz, Estrela da Manhã. Em Isaías 14:
1
2 na escrita hebraica traz esse significado. Porém O Verdad
co da palavra, é Jesus Cristo, Ele é A Luz do mundo (João
1
:9 e 10 - 9:5), a estrela da manhã (II Pedro 1:19 - Apoc.22
palavra, é Jesus Cristo, Ele é A Luz do mundo (João1:9 e
1
0 - 9:5), a estrela da manhã (II Pedro 1:19 - Apoc.22:16 ).
mundo (João1:9 e 10 - 9:5), a estrela da manhã (II Pedro
1
:19 - Apoc.22:16 ). Agora se faz necessário entender que o
undo (João1:9 e 10 - 9:5), a estrela da manhã (II Pedro 1:
1
9 - Apoc.22:16 ). Agora se faz necessário entender que o an
9 e 10 - 9:5), a estrela da manhã (II Pedro 1:19 - Apoc.22:
1
6 ). Agora se faz necessário entender que o anti-cristo, nÃ
começa sendo contra, mas sendo um falso cristo (II Tess.2:
1
ao 6), querendo parecer Deus para roubar a adoração. Assi
eus seguidores então ele torna-se o anti-cristo (I João 2:
1
8 e 19), o opositor a Deus. Veio da luz, mas não era ele a
eguidores então ele torna-se o anti-cristo (I João 2:18 e
1
9), o opositor a Deus. Veio da luz, mas não era ele a Luz,
veio da Luz e era a Luz, no princípio era a Palavra(Salmo
1
19:105:A Palavra de Deus é Luz) e a Palavra estava com Deus
veio da Luz e era a Luz, no princípio era a Palavra(Salmo 1
1
9:105:A Palavra de Deus é Luz) e a Palavra estava com Deus
o da Luz e era a Luz, no princípio era a Palavra(Salmo 119:
1
05:A Palavra de Deus é Luz) e a Palavra estava com Deus e a
Luz) e a Palavra estava com Deus e a Palavra É Deus (João
1
:1). Lúcifer (o significado) então não deve ser aplicado
z) e a Palavra estava com Deus e a Palavra É Deus (João 1:
1
). Lúcifer (o significado) então não deve ser aplicado pa
é o diabo e antiga serpente, que engana a todo mundo (Apoc.
1
2:9). O significado (Portador da Luz, Raio de Luz, Estrela d
deve se aplicar a Deus, nosso Salvador Jesus Cristo (Luc.2:
1
1 - I Tim.4:10), Ele é a Luz que veio Brilhar em nossos cor
deve se aplicar a Deus, nosso Salvador Jesus Cristo (Luc.2:1
1
- I Tim.4:10), Ele é a Luz que veio Brilhar em nossos cora
car a Deus, nosso Salvador Jesus Cristo (Luc.2:11 - I Tim.4:
1
0), Ele é a Luz que veio Brilhar em nossos corações (II C
nossos corações (II Cor.4:4 ao 7), para sermos luz (Mat.5:
1
4 - Efésios 5:8 ao 14) como Ele é Luz (I João 1:5). Lúci
Cor.4:4 ao 7), para sermos luz (Mat.5:14 - Efésios 5:8 ao
1
4) como Ele é Luz (I João 1:5). Lúcifer(a palavra) no ent
uz (Mat.5:14 - Efésios 5:8 ao 14) como Ele é Luz (I João
1
:5). Lúcifer(a palavra) no entanto, não se pode aplicar a
vra de Deus, nada se lhe deve acrescentar ou tirar (Apoc.22:
1
8 e 19). Deus vos abençoes, na Luz que é Jesus, nosso Senh
e Deus, nada se lhe deve acrescentar ou tirar (Apoc.22:18 e
1
9). Deus vos abençoes, na Luz que é Jesus, nosso Senhor

14. Araçoiaba

contra o tempo; Chapéu. 4- Tanga feita de penas; Enduape.
5
- Povoado no município de Cruzeiro do Sul; AC. 6- Manto de
Localidade na margem esquerda do Rio Ouro; AC. 3- Anteparo
contra
o tempo; Chapéu. 4- Tanga feita de penas; Enduape. 5- Povo
Palavra indígena que define:
1
- Cidade e município do estado de Pernambuco. 2- Localidade


15. Zé bronha

Punheteiro. 3. Batedor de Punheta. 4. Descabelar o Palhaço
5
. Cinco contra um.
o. 3. Batedor de Punheta. 4. Descabelar o Palhaço 5. Cinco
contra
um.
1
. Aquele que se masturba com muita frequência. 2. Punheteir

16. Coxinha

m a próxima eleição. 4 Aquele que não estudou historia.
5
Pessoa que não sabe argumentar. Capitalista sem BMW, lanch
Cidadão brasileiro que não procura se informar, se dizem
contra
a corrupção mas na verdade tem inveja do PT que ganhou a
a, fascista, não sabem perder, anti-democráticos. adj m+f
1
Acéfalo, ignorante, mal-educado, preconceituoso 2 Analfabe
tador da Globo, sem pensamento critico, fascistas subst m+f
1
Aquele que é patrão e que obtém ganhos através do esfor

17. Coxinha

que obtém ganhos através do esforço de seus empregados.
5
. Aquele que se preocupa apenas com o lucro. 6. Cidadão bra
Cidadão brasileiro que não procura se informar, se dizem
contra
a corrupção mas na verdade tem inveja do PT que ganhou a
1
. Policial. Parte da direita corrupta, fascista, não sabem

18. Liberdade

is ou dos direitos garantidos ao cidadão. 4. Fig. Ousadia.
5
. Franqueza. 6. Licença. 7. Desassombro. 8. Demasiada famil
er conforme nos pareça, contanto que esse direito não vá
contra
o direito de outrem. 2. Condição do homem ou da nação q
1
. Direito de proceder conforme nos pareça, contanto que ess


19. Anti-china

chineses, e os produtos de lá. 4 - Sinofobia, chinofobia.
5
- Anti-chinês, sinófobo.
1 - Designação comum à qualquer algo
contra
a China. 2 - Movimento que visa boicotar, paralisar, suspen
sse caso, pode-se usar sem o hífen: antichina). 3 - Que é
contra
a China, ou condena, ou abomina, ou odeia, ou amaldiçoa a
1
- Designação comum à qualquer algo contra a China. 2 - M

20. Ratoeira

propriedades rústicas; 4 [fig.] cilada; ardil; armadilha;
5
deixar-se cair na ratoeira - ser apanhado numa cilada; deix
ilha para apanhar qualquer espécie de animais; 3 armadilha
contra
assaltantes de propriedades rústicas; 4 [fig.] cilada; ard
s.f.
1
armadilha para caçar ratos; 2 armadilha para apanhar qualq

21. Underground

movimento de resistência. 4 Br. trem subterrâneo, metrô.
5
vanguarda cultural, contra cultura. adj 1 subterrâneo, sub
cia. 4 Br. trem subterrâneo, metrô. 5 vanguarda cultural,
contra
cultura. adj 1 subterrâneo, subtérreo. 2 secreto. 3 de re
oposição secreta. 4 que atua na vanguarda cultural ou na
contra
cultura. adv 1 debaixo da terra, no subsolo. 2 em segredo,
un.der.ground Substantivo
1
subterrâneo. 2 subsolo. 3 Pol. movimento de resistência.
errâneo, metrô. 5 vanguarda cultural, contra cultura. adj
1
subterrâneo, subtérreo. 2 secreto. 3 de resistência ou o
4 que atua na vanguarda cultural ou na contra cultura. adv
1
debaixo da terra, no subsolo. 2 em segredo, às escondidas,

22. Cismando

abeça; acreditando em. 4. Ficando mentalmente concentrado.
5
. Que está teimando contra. 6. [Brasil.] Pressupondo, imagi
. 4. Ficando mentalmente concentrado. 5. Que está teimando
contra
. 6. [Brasil.] Pressupondo, imaginando.
Flexão de cismar.
1
. Que está refletindo sobre alguma coisa de maneira insiste


23. Punheta

5 contra 1
Justiça com as próprias mãos

24. Acometereis

; cometer, empreender. 4. [P.ext.] Seguireis no caminho de.
5
. [P.ext.] Colidireis contra ou com alguma coisa. 6. [P.ext.
4. [P.ext.] Seguireis no caminho de. 5. [P.ext.] Colidireis
contra
ou com alguma coisa. 6. [P.ext.] Que rodeareis propositalme
Flexão de acometer.
1
. Ocasionareis uma ação agressiva ou violenta. 2. [P.ext.]

25. Bati

strumento; remexi. 3. Venci. 4. Choquei com, atirei contra.
5
. Percorri explorando. 6. [Brasil] Pop. Furtei.
om um instrumento; remexi. 3. Venci. 4. Choquei com, atirei
contra
. 5. Percorri explorando. 6. [Brasil] Pop. Furtei.
Flexão de bater.
1
. Dei pancadas em. 2. Agitei com um instrumento; remexi. 3.

< 1 2 3 4 5 >

5 páginas - 72 resultados


Fechar Anúncio[X]